2009-10-28

Brazilian trilogy, part 1 of 3 巴西三部曲之一


這三部曲絕對和巴金的激流三部曲沒有任何關係。我在此寫的是三齣於香港的巴西電影節的影片。我進場的時候倒沒太多的期望,然而每一部劇都令我有不同的驚喜。

Bossa Nova 的女主人公是一個里約熱內盧的英語教師,一個剛失婚的中年律師對她為之跟著迷。更加有趣的是旁邊的其他五,六個角色之感情關係,如一根根絲緊緊的編織成“一匹布”

Bossa Nova, parlons nous ici pas de style de dance ni de musique brasilien, mais le film du même titre. Ce film me semble une production américaine, même si le réalisateur est brésilien. Il y en a des acteurs américians, dont Amy Irving, la divorcée de Steven Spielberg. Elle était mariée avec Bruno Barreto, le réalisateur, lorsque la sortie du film. Comme j'ai vu ce film grace au consulat general du Brésil à Hong Kong, serait-il une image concurrentielle comme hollywoodienne que les brésiliens veulent nous présenter?

"In English please" is one of the catch phrases transcending this very Americanish film. The joke with vulgar English usage of the football star was more than hilarious. The virtual romance of Trevor the American and Nadine the Brazilian brought you back the (good?) ole days of web 1.0 when emails ruled - before facebook, twitter, youtube all took a bite out of web 2.0. If you are not offended by an "American" foreign film, you would enjoy the tour finding and losing love in picturesque Rio De Janeiro.

No comments:

您來自哪里? D'où venez-vous? Where are you from?

Related Posts with Thumbnails